было какое-то подобие мягких карих глаз, страдающих близорукостью.
Когда я подошел к его столику, он поспешно вскочил, едва не
опрокинув свой стакан с двойным виски.
- Вы, вероятно, мистер Арчер?
Я подтвердил его предположение.
- Я рад вас видеть. - Он дал мне потрогать свою большую
бесформенную руку. - Разрешите предложить вам что-нибудь. По
понедельникам на ланч у нас подают тушеную солонину с овощами.
- Благодарю, я уже обедал перед выездом из Лос-Анджелеса. Не
откажусь от чашечки кофе.
Он ушел и принес мне кофе. Под развесистым фиговым деревом,
закрывавшим одну стену дворика, пара местных зябликов выясняла
семейные дела. Самец, с пятном красных перышек на грудке, вскоре
улетел по своим делам. Я видел, как он пересек голубой квадрат
обрамленного ветвями неба и затем исчез.
- Сегодня прекрасный день, - сказал я Питеру Джемисону. - Кофе
также хорош.
- Да, здесь умеют варить кофе. - Он с мрачным видом сделал
глоток виски и внезапно произнес: - Вы можете вернуть мне ее?
- Я не смогу заставить вашу девушку вернуться, если она этого
не захочет. Я уже сказал вам об этом по телефону.
- Я знаю, я неправильно сформулировал. Даже если принять во
внимание, что она не вернется ко мне, мы еще можем убедить ее,
чтобы она не разрушала собственную жизнь. - Он уперся руками в стол
и наклонился ко мне, пытаясь убедить меня принять участие в святом
деле. - Мы не можем допустить, чтобы она вышла замуж за этого
человека. И я говорю это не из ревности. Если она даже не будет
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>