Я держался предельно светски, под стать гостю. В его глазах промель-
кнула тень нетерпения.
-- Будет гораздо лучше, если поедет кто-нибудь... э-э... близкий...к
лошадям.
Мысленно я посмеялся над несколькими вариантами скабрезных ответов.
Руперту Хьюдж-Беккету они не доставили бы удовольствия. К тому же по не-
одобрительному тону, которым он произнес слово "лошади", я почувствовал,
что поручение радует его так же мало, как и меня. Конечно, это дела не ме-
няло, однако все же объясняло мою спонтанную неприязнь. Он старался дер-
жаться как можно дружелюбнее, но одно слово все-таки выдало его тщательно
скрываемое высокомерие, не слишком часто приходилось сталкиваться с высоко-
мерием, чтобы я не среагировал на него.
-- Что, в Министерстве иностранных дел никто не умеет ездить верхом?
-- Прошу прощения?
-- Почему именно я? -- В моем вопросе слышалось отчаяние, вызванное
необходимостью сделать неприятный выбор. Почему я? Мне это не нужно. Уби-
райтесь. Найдите кого-нибудь другого. Оставьте меня в покое.
-- Я счел, что вы подходите, так как у вас есть... э-э ... статус, --
Хьюдж-Беккет слабо улыбнулся, будто в душе не соглашался с таким странным
утверждением. -- Ну и время, конечно, -- добавил он.
Он угодил в самое больное место, подумал я, стараясь сохранить невоз-
мутимое выражение. Сняв очки, я посмотрел сквозь них на свет, словно искал
соринку, и вновь надел. Я всю жизнь пользовался этим приемом, чтобы затя-
нуть паузу и дать себе время для раздумья.
Впервые я попробовал его лет в шесть, когда учитель на уроке арифме-
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>