деле, когда меня отправили в Кирл найти исчезнувшего подростка. Он работал
тогда помощником шерифа и прямо-таки мечтал попасть в наше агентство.
Благодаря его помощи, мне удалось раскопать еще одно тонкое дельце. Я
стараюсь не забывать таких услуг и замолвил за него словечко. С тех пор Билл
Андерсон и пребывает в "Акме". Потрясающее трудолюбие и бульдожья хватка
сделали его незаменимым. При необходимости он сутками работает почти без
отдыха, а это в нашем деле немаловажно.
Билл снабжал меня информацией, благодаря чему я мог не отвлекаться и
целиком сосредоточиться на расследовании. В свое свободное время он изучал
город и теперь был непревзойденным знатоком всех ресторанов и ночных клубов.
Преступники не принимали Билла всерьез: их вводил в заблуждение его
небольшой рост. Мало кто знал, что этот маленький крепыш ударом кулака мог
свалить быка-двухлетка.
В это июльское утро мы изнывали от безделья. Шел дождь, и все вокруг
пропиталось сыростью. В городе почти никого не осталось. Молодежь куда-то
сдуло, а богатые посетители и туристы должны были появиться только в
сентябре.
Андерсон, пожевывая резинку, писал письмо домой, а я, забросив ноги на
стол, думал о Сюзи, которая работала регистратором в "Бельвью-отеле". В то
время я интересовался одним парнем, живущим в этом отеле, потому что он
подозревался в шантаже. Я объяснил Сюзи обстановку, а она помогла мне
собрать столько улик, что их с запасом хватило на пять лет решетки для этого
типа.
У Сюзи были длинные темные волосы и серые глаза с затаившейся в них
Скачать книгу<<НазадСтраницы книгиК разделуВперёд>>